If you'd allow it, he could come to my house after school.
Se gli dà il permesso, dopo la scuola può venire a casa mia.
Unfortunately, her schedule just isn't going to allow it.
Sfortunatamente i suoi impegni non glielo permettono.
Do not allow it across the river!
Non lasciate che attraversi il fiume!
My husband would never allow it.
Mio marito non lo permetterebbe mai.
Now, if that is God's will, should I just allow it to happen?
Ora, se questo fosse il volere di Dio, dovrei semplicemente lasciare che accada?
My father would never allow it.
Mio padre non lo permetterà mai.
I will not allow it to happen again.
Non permetterò che accada di nuovo.
The judge would never allow it.
Il giudice non lo permetterebbe mai.
We won't allow it to decrease anywhere near dangerous levels.
Non gli permetteremo di scendere avvicinandosi a livelli di rischio.
He means your past can ruin your future if you allow it.
Che il tuo passato può rovinarti il futuro, se glielo permetti.
You know tradition doesn't allow it.
Sai che la tradizione non lo consente.
Allow it air completely dry for around one minute.
Lasciate asciugare all’aria per circa un minuto.
Nobody can make you unhappy, no situation can make you sad or miserable unless you allow it to.
Nessuno può renderci infelici, nessuna situazione può renderci tristi o miserabili, a meno che non siamo noi a permetterlo.
Exceptions should be provided for in cases where the size or nature of the product does not allow it.
Dovrebbero essere previste eccezioni qualora le dimensioni o la natura del prodotto non lo consentano.
Franck, you're alive because I allow it, but I can change my mind.
Sei vivo perché io l'ho permesso, Franck, ma posso cambiare idea.
You all live here because I choose to allow it.
Se vivete qui... e' solo perche' io ve lo concedo.
Dad wanted him buried in the family plot in St Louis, but Pete wouldn't allow it.
Papa' voleva metterlo nella tomba di famiglia ma Pete si e' opposto.
(c) the details of the media service provider, including its electronic mail address or website, which allow it to be contacted rapidly in a direct and effective manner;
c) gli estremi del fornitore di servizi di media, compresi l’indirizzo di posta elettronica o il sito Internet, che permettono di contattarlo rapidamente, direttamente ed efficacemente;
Allow it air dry for about one minute.
Lasciare asciugare all’aria per circa un minuto.
Installing the system’s Bluetooth driver will allow it to connect with various devices such as mobile phones, tablets, headsets, gaming controllers, and more.
Installazione del sistema & rsquo; s driver Bluetooth permette di connettersi con vari dispositivi come telefoni cellulari, tablet, cuffie, controller di gioco e altro ancora.
I won't allow it to be corrupted by outside interests or darker instincts.
Non permetterò che sia corrotto da interessi esterni o pessimi istinti.
Like I told you, the judge won't allow it.
Come ti ho già detto, il giudice non lo permetterà.
Allow it to dissolve in your mouth without chewing.
Sciogliere il medicinale in bocca senza masticare.
If you do not allow it to be extinguished, it will carry you to victory.
Se riuscirete a mantenerlo vivo... vi potera' alla vittoria.
What happens in the Glades only happens if I allow it.
Quello che succede nelle Glades, succede solo se lo permetto.
Even if they wanted to, their faction wouldn't allow it.
Anche se volessero, la loro Fazione non glielo permetterebbe.
I'm not asking you to allow it, Gandalf.
Non ti sto chiedendo il permesso, Gandalf.
Marcel seems determined to allow it, and Elijah stands right by his side futilely awaiting the day that he'll change.
Marcel sembra determinato a permetterlo, ed Elijah resta al suo fianco aspettando vanamente il giorno in cui cambiera'.
You're the only pure thing I have, but I know that you're susceptible to the same darkness that has followed me around my entire life, and it's infected this family, and I will not allow it to corrupt you as well.
Sei l'unica cosa pura che ho, ma so che sei sensibile alla stessa oscurita' che mi ha seguita per tutta la vita. Ed ha infettato questa famiglia, e non permettero' che corrompa anche te.
I could leave for Inverness today, if you will allow it.
Se me lo concedete, posso partire per Inverness oggi stesso.
You will die trying, or worse, and I won't allow it.
Morirai provandoci, o peggio, e io non lo permettero'.
Even if I wanted to, the law wouldn't allow it.
Anche se volessi, la legge non lo permetterebbe.
I may be an old man, but I see no reason to allow it to drag me into my grave.
Saro' anche vecchio, ma non vedo perche' dovrei... Lasciare che questo posto mi conduca alla tomba.
I tried to get them to take you out earlier, but they wouldn't allow it.
Ho provato a farti tirare fuori prima, ma non me l'hanno permesso.
If you wish to leave this place, I'll allow it, although somehow I don't think you have any intention of leaving.
Se vuoi lasciare questo posto... hai il mio consenso. Anche se, in qualche modo... credo che tu non abbia nessuna intenzione di andartene.
It doesn't matter how much you believe you can just stand up right now and walk on the wall next to you the law of gravity will not allow it.
Non importa quanto tu possa essere convinto di poterti alzare e iniziare a camminare sui muri, la legge di gravità non te lo permetterà.
Go now, while I still allow it.
Andate, finché ancora ve lo consento.
Well, it's tempting, but we can't allow it.
Beh, e' allettante, ma non ci e' permesso.
You knew I would not allow it and you did it anyway.
Sapevi che non avrei mai acconsentito e l'hai fatto comunque.
My brother would not allow it.
Mio fratello non me l'avrebbe permesso.
My parents would never allow it.
I miei genitori non me lo permetterebbero mai.
I'll allow it, but on one condition... take my bravest warrior with you.
Ve lo permettero', ma a una condizione... portate con voi il mio miglior guerriero.
I can see what you're thinking, and I won't allow it.
Leggo i tuoi pensieri, e non lo posso permettere.
By seven months of gestation, the fetus' taste buds are fully developed, and its olfactory receptors, which allow it to smell, are functioning.
Entro il settimo mese di gestazione, le papille gustative del feto sono completamente sviluppate, i suoi recettori olfattivi, che gli consentono di odorare, sono funzionanti.
3.0908408164978s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?